Uniden TRU9488 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para não Uniden TRU9488. Uniden TRU9488 Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Un monde sans fils
Série
TRU9488
Série
TRU9488
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Un monde sans fils

1GUIDE D’UTILISATIONFRANÇAISTÉLÉPHONES SANS FIL UNIDENUn monde sans filsSérie TRU9488Série TRU9488

Página 2 - Table des matières

9Utilisation de l’interfaceLecture de l’afchage du combinéLe combiné utilise des icônes pour vous informer du statut de votre téléphone. Le tableau

Página 3

10Lecture de l’afchage du socleIcône Statut DescriptionConversation L’icône de conversation apparaît pendant un appel

Página 4

11Écran de mise en attenteCombinéIcône de l

Página 5 - Bienvenue

12Utilisation de la touche de navigation des fonctionsVotre combiné et le socle sont dotés d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet d

Página 6

13Saisie de texte à l’aide de votre téléphoneVous pouvez utiliser les touches numériques de votre téléphone pour saisir du texte en vous référant aux

Página 7 - Survol de l’appareil

14la enfoncée.Installation de votre téléphoneChoisir le meilleur emplacement

Página 8

15

Página 9 - en/hors fonction

16Raccord du socleBranchez le cordon spiralé du combiné au côté gauche du 1) téléphone et au socle du téléphone à cordon. Remarque: Le socle est

Página 10 - Utilisation de l’interface

17Raccord à la ligne téléphonique TEL LINE’ et l’autre

Página 11 - Icône Statut Description

18Changer le mode de compositionVotre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières 

Página 12 - DIM 12:00A

2Table des matièresBienvenue ...4Accessibilité ...

Página 13 - Touche des

19Réglages de baseSélection du langage

Página 14

20Activation de l’afcheur de l’appel en attente et de l’appel en attente avancé

Página 15 - Incorrect

21Activation de la tonalité des touchesLa tonalité des touches est le son qu’émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez act

Página 16 - Acheminer le fil

22Ajouter des combinés supplémentairesté

Página 17 - Raccord du socle

23Initialisation du combiné TCX905 ou combinés supplémentaires

Página 18 - Tester la connexion

24Réinitialisation des combinés

Página 19 - Impulsion

25Réglages du répertoire téléphonique Votre téléphone vous permet de conserver en mémoire 2 numéros par nom et un total de 100 noms dans le répertoire

Página 20 - Réglages de base

26

Página 21 - Appel en att

27[ ] et sur les touches [ ] ou [ ] sur la touche de navigation. Appuyez sur les touches [] ou [ ]

Página 22 - Tonal. touches

28pourrez pas l’entrer en mémoire).1) [] (sur la touche de droite de la touche 

Página 23 - Combinés compatibles

3téléphonique ... 29Copier des entrées du répertoire téléphonique à un autre poste ...

Página 24 - Sur le combiné

29Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique 1) [ ]. Appuyez sur la touc

Página 25 - Réinitialisation des combinés

30ÊTES-VOUS SÛR? apparaîtra. Sélectionnez OUI ou NON. Appuyez sur la touche interchangeable 4) OK. Les entrées du répertoire téléphonique seront tran

Página 26 - Éditer numéro 1

31Personnalisation de votre téléphoneChanger l’en-tête du combiné

Página 27 - SPD1:Vide

32Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement)Vous pouvez choisir parmi dix mélodies ou dix (10) tonalités de sonnerie pour la sonnerie p

Página 28

33Activation du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’ (combiné seulement)La conversation automatique vous permet de répondre à un appel en soule

Página 29 - Effacer sél

34Utilisation de votre téléphoneFonctionnement lors d’une panne de courant

Página 30 - Éditer sélection

35À partir du haut-parleur mains libres du socle À partir du combiné à cordon À partir du combiné sans lÀ partir du haut-parleur mains libres du com

Página 31

36Faire un appel à l’aide du répertoire téléphonique1) [ ] pour ouvrir le répertoir

Página 32 - Changer l’en-tête du combiné

37Permuter au haut-parleur mains libres du combiné pendant un appelAppuyez sur la touche [ ]

Página 33 - Claquement

38appuyez sur la touche [] et [

Página 34

4Permutation en mode de composition à tonalité ... 51Installation du casque d’écoute optionnel ... 52Composition à sept chiffres...

Página 35

39Faire un appel à l’aide d’une donnée du répertoire de l’afcheur1) [ ] (située su

Página 36

40Utilisation de l’appel en attente et de l’appel en attente avancéSi vous êtes abonné au service de l’appel en attente et qu’un second appel vous par

Página 37

41Conférence — Débute une conférence téléphonique avec le premier et le second appelant.Libérer 1er/Lib. dernier —

Página 38

42Utilisez les touches 2) [ / ]

Página 39

43Appuyez sur la touche interchangeable 4) OKRemarque : La fonction ‘T-coil’ peut affecter l’autonom

Página 40

442) [ ] du combiné ou replacez le combiné à cordon sur le socle ou appuye

Página 42 - Recomposition d’un numéro

46Utilisation des fonctions spécialesNe pas déranger (tous les appels)La fonction ne pas déranger vous permet de mettre la sonnerie en sourdine pour t

Página 43

47se joindre à votre appel ou fa

Página 44 - Recherche d’un combiné égaré

48Appuyez sur la touche interchangeable MENU. Sélectionnez me menu MODE DIRECTLINK.1) App

Página 45 - Transfert d’un appel

4BienvenueNous vous remercions d’avoir choisi un téléphone à combinés multiples.

Página 46

49Faire un appel DirectLink1) interchangeable Dir

Página 47 - Mode de condentialité

50Répondre à un appel interphoneposte qui initie l’appel

Página 48

51Appuyez sur la touche interchangeable 3) OK

Página 49 - Pour entrer en

52-léphone est prêt à être utilisé e

Página 50 - Interphone

53enregistre. Vous pouvez également utiliser votre répondeur numérique pour enregistrer une conversation ou pour laisser un mémo vocal.Caractéristiqu

Página 51 - Combiné #1

54

Página 52 - Combiné #3

55À partir du socle À partir du combinéPour enregistrer un message d’accueil personnelAppuyez sur la touche interchangeable 1) MENU

Página 53 - Composition à sept chiffres

56À partir du socle À partir du combinéPour sélectionner un message d’accueil préenregistréAppuyez sur la touche interchangeable 1) MENU

Página 54 - Caractéristiques

572) EFFACER. 

Página 55 - Votre message d’accueil

58

Página 56

5Terminologie utilisée dans de guideEn attente ‘Standby’

Página 57

59Appuyez sur la touche interchangeable 1) MENUCODE DE SÉCURITÉ.Entrez le code de sécurité (01

Página 58

60À partir du socle À partir du combiné Mettre en fonctionLorsque le téléphone est en mode 1)  [ ].Le répondeur télép

Página 59

61 Vous pouvez réviser vos messages à partir du socle ou du combiné À partir du socle À partir du combiné Lecture des messages Appuyez sur la touche

Página 60

62À partir du socle À partir du combiné Répéter un message Appuyez une fois sur la touche interchangeable [] ou [ ] pour débuter le message en cours.

Página 61 - Révision des messages

63À partir du socle À partir du combiné Arrêter la révision d’un message Appuyez sur la touche [/exit] pour arrêter la lecture d’un message et retour

Página 62

64À partir du socle À partir du combiné Appuyez sur la touche interchangeable 1) ÉCRAN ou MUET lorsque le répondeur prend l’appel. Si 

Página 63 - pour reculer au

65Enregistrement d’une conversationVous pouvez enregistrer une conversation de deux (2) à dix (10) secondes à partir du combiné ou du socle. Ces 

Página 64 - Filtrage des appels

66pouvez enregistrer une conversation tant

Página 65

67À partir du socle À partir du combiné Arrêter l’enregistrement d’un mémo vocalAppuyez sur la touche 1) interchangeable ARRÊT.Vous entendrez une ton

Página 66

68Accès à distance au répondeur téléphonique

Página 67

6Poste N’importe quel combiné ou le socle.Conversation automatique

Página 68 - Alerte de message

69Commande à distanceCommande Fonction Commande Fonction0 puis 1 Répéter un message* 0 puis 6 Mise en marche du répondeur0 puis 2 Lecture des messages

Página 70 - Commande à distance

71EntretienSpécicationsTempérature de fonctionnementNuméro de pièce de l’adaptateur CASocle : AD-800Chargeur : AD-0

Página 71

72Remplacement et manipulation du bloc-piles 

Página 72 - Entretien

73Alerte de bloc-piles faible 

Página 73 - Avertissement

74Guide de dépannageRéinitialisation du combinéVous pourrez avoir à réinitialiser votre combiné dans les circonstances suivantes :Lorsque vous perdez

Página 74 - Pile faible

75Réinitialisation du combiné sans le socle

Página 75 - Guide de dépannage

76Dépannagesuivantes avant de communi

Página 76 - Socle non disp

77Symptôme SuggestionIl y a présence d’interférences.  

Página 77 - Dépannage

78Symptôme SuggestionLes messages sont incomplets. Le message entrant est trop long. Rappelez aux appelants de laisser un  bref message.La mémoire e

Página 78 - Symptôme Suggestion

7Nomenclature des pièces du TRU9488L’illustration ci-dessous vous indique les différentes pièces de votre téléphone: Combiné1478095623abcghijklmnopqrs

Página 79

79Dommages causés par le liquide vou

Página 80 - Intérieur

80Précautions! Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :Avertissement! 

Página 81 - Précautions!

81Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.Avertissement!

Página 82 - MISE EN GARDE

82La FCC veut que vous sachiez ceci : Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communi

Página 83

83Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet

Página 84 - Avis d’Industrie Canada

84ÉQUIPEMENT RADIOSon

Página 85 - Garantie limitée d’une année

85      

Página 86

86B 71CCasque d’écoute optionnel 52Composition à sept chiffres 52Composition abrégée 36Composi

Página 87

87P RRaccrocher 35Recomposition d’un numéro 41de la liste de 39Réinitialisation du combi

Página 88

88Carte de fonctionnement à distanceDécoupezCarte d’accès à distanceAccès à distance à votre répondeur téléphonique1. Composez votre numéro de téléph

Página 89 - Découpez

8Nomenclature des pièces du socle et du répondeur téléphonique28 29383031353423264140333237 3639242527quitter/lecture arrêt effacerrépétition saut rép

Página 90 - DÈcoupez

89DécoupezFONCTION APPUYEZ Répéter un messageLecture des messagesSaut d’un message à la foisEffacer un messageArrêter la lecture d’un messageMise en

Página 91

90Chez Uniden, nous prenons soin de vous!veuill

Página 92 - VOTRE APPAREIL

Un monde sans fils© 2006 par la corporation Uniden America, Ft Worth, TX. Contiens des pièces provenant de l’étranger. Imprimé en Chine.VISITEZWWW.UN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários