POUR UN BON DÉPART[ 8 ]Lire ceci en premierAvant d’utiliser votre nouveau téléphone sans fil, vous devez l’initialiser. Suivez ces quelques étapes sim
POUR UN BON DÉPART [ 9]Vérifier le contenu de l’emballageAssurez-vous que les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage en l’ouvrant.Si l’un d
POUR UN BON DÉPART[ 10 ]Installation et réglages de votre téléphoneFaites ce qui suit pour l’installer :A. Choisissez le meilleur emplacement C. Branc
POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉPART [ 11]B. Installer le bloc-piles du combinéAvant de brancher votre téléphone et de l’utiliser, chargezle bloc-pile
POUR UN BON DÉPART[ 12 ]Durée d’utilisation du bloc-piles (par recharge)Lorsqu’il est pleinement rechargé :• Jusqu’à six heures d’utilisation continue
POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉPART [ 13]C. Branchez le socle1) Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise d’entréede 9V CC 9V DC IN située à l’a
POUR UN BON DÉPART[ 14 ]D. Choisir le mode de compositionLa plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition à tonalité qui envoi destonali
POUR UN BON DÉPART [ 15]POUR UN BON DÉPARTRégler les options de l’afficheurL’afficheur comporte trois options : la communication automatique ‘AutoTalk
POUR UN BON DÉPART[ 16 ]4) Appuyez sur les touches + ou – pour changer la sélection.“Conv. auto. E/F” (conversation automatique) : “Conv. auto. H/F” e
POUR UN BON DÉPART [ 17]POUR UN BON DÉPARTVous pouvez sélectionner la langue d’affichage de l’écran. Vouspouvez choisir l’anglais, le français ou l’es
UC801DH_TRU4465-2A FRN 6/5/03 2:29 PM Page ii
FONCTIONS DE BASE[ 18 ]Faire et recevoir des appels• Si vous désirez activerla fonction deconversationautomatique“AutoTalk” référez à lapage 15 “Régle
FONCTIONS DE BASE [ 19]Recomposer un appelLes trois derniers numéros composés peuvent être recomposés rapidement.Recomposition en mode d’attente1) App
FONCTIONS DE BASE[ 20 ]1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, apppuyez sur latouche menu/mute.2) Appuyez sur la touche select/ch.3) Appuyez su
FONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASE [ 21]Le réglage de sonnerie distinctive vous permet de jumeler une “sonnerie distinctive” à uneadresse mémoire. Lor
[ 22 ] FONCTIONS DE BASEMettre le microphone en sourdine• Si vous appuyez sur la touche end pourannuler la mise ensourdine, l’appel sera coupé et leté
FONCTIONS DE BASE[ 23 ]FONCTIONS DE BASEPermutation de la tonalité en cours d’appelCertaines compagnies de téléphone utilisent des appareils qui néces
[ 24 ] FONCTIONS DE BASERecherche du combinéPour localiser le combiné (lorsqu’il est éloigné du socle),appuyez sur la touche find handset sur le socle
FONCTIONS DE BASE[ 25 ]Pour transférer un appel du combiné au socle1) Appuyez sur la touche xfer/del sur le combiné pendant un appel.L’appel sera mis
FONCTIONS DE BASE[ 26 ]Touche de crochet commutateur “Flash” etd’appel en attenteSi vous êtes abonné au service “d’appel en attente” et que vousentend
RÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [ 27]RÉRERTOIRETÉLÉPHONIQUELe répteroire téléphonique vous permet de composer un numéro à la pression de quelquestouches seule
www.uniden.comUC801DH_TRU4465-2A FRN 6/5/03 2:29 PM Page iii
RÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE[ 28 ]3) Entrer un nom (jusqu’à 16 chiffres) à l’aide du clavier numérique.• Référez-vous à la section “Étapes pour entrer des
RÉRERTOIRETÉLÉPHONIQUERÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [ 29]Étapes pour entrer des noms et descaractères spéciauxRéférez-vous aux lettres sur les touches numér
RÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE[ 30 ]Par exemple, pour entrer Uniden :1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche pb/rocket/<. Le
RÉRERTOIRETÉLÉPHONIQUE[ 31 ]• L’inscription “/SD”apparaît à l’affichagelorsque vous révisez latouche RocketDial etl’inscription “/SPDn”apparaît à l’af
RÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE[ 32 ]Faire un appel à l’aide du répertoire téléphoniqueEn mode d’attente1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez
RÉRERTOIRETÉLÉPHONIQUERÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUE [ 33]1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche pb/rocket/<.2) Appuyez sur
[ 34 ] RÉRERTOIRE TÉLÉPHONIQUEProgrammer la touche RocketDial1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur latouche pb/rocket/<. 2) Ap
[ 35 ]RÉRERTOIRETÉLÉPHONIQUEComposition à la chaîneLes adresses mémoire du combiné ne se limitent pas seulement aux numéros de téléphone.Vous pouvez é
[ 36 ]Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l’afficheurauprès de votre compagnie de téléphone locale.Lorsque le t
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR [ 37 ]CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEURVisionner le répertoire des messages de l’afficheur• Le nombre d’appelprovenant d
[ 2 ]Table des matièresBIENVENUE/CARACTÉRISTIQUES 3GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE 5COMMANDES ET FONCTIONS 6POUR UN BON DÉPART 8Lire ceci en premier 8Vérifi
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR[ 38 ]Effacer un message de la liste de l’afficheur1) Lorsque les données de l’appelant de l’appel entrant sontaffichée
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR [ 39 ]CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEURComposer un appel à partir du répertoire de l’afficheurEn mode d’attente1) Appuye
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR[ 40 ]• Vous ne pouvez programmer un message du répertoire de l’afficheur dans le répertoiretéléphonique si le numéro n
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEURCARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR [ 41 ]Fonctions de l’appel en attente avancéVotre téléphone de la série TRU4465 vous of
AUGMENTER VOTRE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE[ 42 ]Comment distinguer le combiné original dusecond combinéLe combiné original et le second combinés sont identi
AUGMENTER VOTRE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE [ 43]AUGMENTER VOTRESYSTÈME TÉLÉPHONIQUEPour transférer un appel (au second combiné)1) Appuyez sur la touche xfer
AUGMENTER VOTRE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE[ 44 ]RéglageRecharge• Rechargez le second combiné pendant 15 à 20 heures avant de l’utiliser.• Lorsque vous charg
AUGMENTER VOTRESYSTÈME TÉLÉPHONIQUE[ 45 ]FonctionnementFaire et recevoir des appels • Si vous appuyez sur la touche talk/flash sur le combiné pendant
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES[ 46 ]Afin de prévenir les appels non autorisés sur votre ligne téléphonique, un codenumérique fut installé pour relier
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES [ 47 ]RENSEIGNEMENTSSUPPLÉMENTAIRESInitialisation du code de sécurité1) Débranchez l’adaptateur CA.2) Appuyez sur la to
BIENVENUE/CARACTÉRISTIQUES [ 3]Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil de Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriquéselon les norm
[ 48 ]Quelques remarques relatives aux sources d’alimentationRemplacement et manipulation du bloc-pilesLorsque la durée de fonctionnement diminue cons
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES [ 49 ]Renseignements générauxLe téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68. Température de fonc
GUIDE DE DÉPANNAGE[ 50 ]Guide de dépannageSi votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de corre
GUIDE DE DÉPANNAGEGUIDE DE DÉPANNAGE [ 51]Dommages causés par les liquidesL’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. En cas
PRÉCAUTIONS ET GARANTIE[ 52 ]Précautions à prendre!Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guide d’utilisation :AVERTISSEMENT!
PRÉCAUTIONS ETGARANTIEPRÉCAUTIONS ET GARANTIE [ 53]Les problèmes de ligne téléphoniqueLe conseil supérieur de l’audiovisuel (FCC) a autorisé la compag
AVIS D’INDUSTRIE CANADA[ 54 ]Avis d’Industrie CanadaAVIS : Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada applicabl
INDEX [ 55]Index0 - 9Option de 10 sonneries ...20Conférence à 3 voies ...24AAfficheur ...
[ 56 ]MémoUC801DH_TRU4465-2A FRN 6/5/03 2:31 PM Page 56
Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Si vous avez besoin de renseignements en rapport avec l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à communique
BIENVENUE/CARACTÉRISTIQUES[ 4 ]Le téléphone de la série TRU4465 comprend les fonctions de communication automatique AutoTalkmcet de mise enattente aut
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE [ 5]GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDEINSTALLER LE BLOC-PILES DU COMBINÉRetirez le couvercle.Branchez les fils dubloc-piles à l’intér
Commandes et fonctionsCOMMANDES ET FONCTIONS[ 6 ]1432657891011121315161718192021141. Antenne du combiné2. Bouchon de la prise de casque d’écoute3. Ouv
COMMANDES ET FONCTIONS [ 7]22. Prise d’entrée d’alimentation CC23. Prise de ligne téléphonique24. Voyant à DEL du statut25. Voyant à DEL de la sonneri
Comentários a estes Manuais